Thứ Tư, 18 tháng 11, 2015

Vịnh HỒ GƯƠM [HỒ HOÀN KIẾM]


Vua trả Gươm thần dấu tại đây?
Trăng chìm hỏi nước, nước cười mây.
Sử ghi đất Việt người nam giữ,
Đầm ẩn Rồng thiêng dấu phượng bay.[1]
Kiếm thánh ngàn xưa chờ ai đó ?
Rùa thần muôn thuở vẫn hồn nầy ...
Bên hồ chợt thấy lòng rung cảm,
Ngây ngất hương thừa chợt tĩnh say ?..
Duong Lam


[1] Năm 1010 tháng 8, tương truyền khi vua Lý Công Uẩn dời kinh đô từ Hoa Lư đến đất Đại La thì thấy rồng bay lên nên đặt tên kinh đô mới là Thăng Long, [bây giờ là Hà nội]


Lịch sử Hồ Gươm

Hồ Gươm mang tên Hồ Hoàn Kiếm vào thế kỷ 15. Gắn liền với truyền thuyết Rùa thần đòi gươm ghi lại dấu ấn thắng lợi trong cuộc chiến tranh dân tộc chống quân Minh (1417-1427) do Lê Lợi lãnh đạo. Theo truyền thuyết lưu lại, khi Lê Lợi khởi nghĩa ở Lam Sơn (Thanh Hoá) tình cờ có được một lưỡi gươm, tiếp sau đó Ngài nhặt được chiếc chuôi gươm ở một thửa ruộng cày, Ngài ghép chúng lại thành một thanh gươm và đặt tên là Thuận Thiên. Thanh gươm Thuận Thiên ở bên Lê Lợi trong suốt thời gian khởi nghĩa cho đến khi Ngài lên làm Vua… Một lần nhà Vua dạo chơi bằng thuyền trên hồ bắt gặp một cụ Rùa lớn nổi lên bơi về phía Ngài, bấy giờ Vua liền rút gươm ra để xua Rùa đi nơi khác, nhưng Rùa bất ngờ ngậm lấy thanh gươm rồi lặn mất xuống lòng hồ. Từ đó hồ được đặt tên là Hồ Hoàn Kiếm…cho đến bây giờ.


Di tích liên quan

Tháp Rùa
Cầu Thê Húc
Tháp Hoà Phong


Tháp Rùa: nằm ở trung tâm hồ, được xây dựng trong khoảng từ giữa năm 1884 đến tháng 4 năm 1886, trên gò Rùa và chịu ảnh hưởng kiến trúc Pháp [8]. Tháp hình chữ nhật. Tầng một: chiều dài 6,28 mét (của 2 mặt hướng Đông và Tây), mỗi mặt có 3 cửa. Chiều rộng 4,54 mét, mỗi mặt có 2 cửa. Các cửa đều được xây cuốn, đỉnh thuôn nhọn. Tầng hai: chiều dài 4,8 mét, rộng 3,64 mét và có kiến trúc giống như tầng một. Tầng ba: chiều dài 2,97 mét, rộng 1,9 mét. Tầng này chỉ mở một cửa hình tròn ở mặt phía Đông, đường kính 0,68 mét, phía trên cửa có 3 chữ Quy Sơn tháp (tháp Núi Rùa). Tầng đỉnh có nét giống một vọng lâu, vuông vức, mỗi bề 2 mét.

Đảo Ngọc Sơn: nằm ở phía Bắc hồ, xưa có tên là Tượng Nhĩ (tai voi). Vua Lý Thái Tổ đặt tên là Ngọc Tượng khi dời đô ra Thăng Long và đến đời Trần thì đảo được đổi tên là Ngọc Sơn. Một nhà từ thiện tên là Tín Trai đã lập ra đền Ngọc Sơn trên nền cung Thuỵ Khánh cũ (bị Lê Chiêu Thống cho người đốt năm 1787 để trả thù các chúa Trịnh)[9]. Đền Ngọc Sơn thờ thần Văn Xương là ngôi sao chủ việc văn chương khoa cử và thờ Trần Hưng Đạo.

Cầu Thê Húc: dẫn đến cổng đền Ngọc Sơn, do danh sĩ Nguyễn Văn Siêu cho xây dựng vào năm 1865. Tên của cầu có nghĩa là "nơi đậu ánh sáng Mặt Trời buổi sáng sớm"

Tháp Bút: trên bờ hướng Đông Bắc hồ, được xây dựng từ năm 1865, bao gồm bảy tầng. Trên đỉnh là tượng trưng cho một ngòi bút đối lên trời, phần thân có khắc ba chữ Tả Thanh Thiên (viết lên trời xanh), thân tầng thứ ba của tháp có khắc một bài Bút Tháp Chí.

Đài Nghiên: trên bờ hướng Đông Bắc hồ, được xây dựng từ năm 1865, là phần không thể thiếu của Tháp bút. Ba chân kê nghiên là hình tượng ba con cóc. Trên thân nghiên khắc một bài Minh, gồm 64 chữ Hán.

Tháp Hoà Phong: trên bờ hướng Đông hồ, là di vật còn sót lại của chùa Báo Ân (bị dỡ bỏ năm 1898) [10]. Tháp cao ba tầng, cửa theo bốn hướng Đông Tây Nam Bắc, có các chữ Hán như: Báo Đức môn, Báo Ân môn, Hoà Phong tháp, Báo Thiên tháp, ứng với mỗi cửa của tháp. Tầng một to và cao hơn hai tầng trên cùng. Bốn mặt của tầng hai hình Bát quái. Tầng ba ghi "Hòa Phong Tháp".

Đền Bà Kiệu: trên bờ hướng Đông Bắc hồ, được xây dựng từ thời Lê Trung Hưng, là một di tích hoàn chỉnh nhưng do việc mở đường nên đã tách làm hai phần, Tam quan ở sát bờ hồ, còn Đền thờ ở về phía bên này đường. Toạ lạc theo hướng Nam. Tam quan và Đền thờ (Nhà đại bái) đều có kiến trúc ba gian xây gạch, lợp mái ngói ta. Ngôi đền thờ ba vị nữ thần là Liễu Hạnh công chúa, Đệ nhị Ngọc nữ và Đệ tam Ngọc Nữ.

Nhà Thuỷ Tạ: trên mặt bờ hồ hướng Tây Bắc, là một loại hình kiến trúc quan trọng và đặc sắc trong kiến trúc truyền thống Việt Nam, là địa điểm diễn ra các lễ của Hoàng triều hoặc thờ cúng Thần linh hay các vị Hoàng đế. Ngoài ra, Nhà Thuy Tạ còn là chốn phục vụ nhu cầu ăn chơi cho tầng lớp thống trị, hậu cung, ly cung, biệt cung... có kiến trúc tương đối đơn giản, được xây dựng bên bờ mặt nước như hồ, ao, sông, suối.

<bài viết được chỉnh sửa lúc 17.09.2012 22:27:47 bởi duonglam >
 
=============================================
 
 Mơ màng tiếng ngựa hí bay qua...


Chỉ còn riêng lại cõi lòng ta,
Một nỗi niềm riêng một chén trà.
Sương bạc mơ màng đêm giá lạnh,
Nhạn hồng mòn mõi bóng mây xa.
Thơ vương khói toả sầu vương mộng,
Rượu chếnh tình say bóng xế tà,
Phố núi đèn khuya xin ngủ trọ ,
Mơ màng tiếng ngựa hí bay qua...

Tú lang thang
===========================
 
 
NGƯỜI KHÁCH CŨ

Ta vẫn khách lữ hành ngày tháng cũ,
Hồn rêu phong còn in đậm dấu giày.
...Đã xa lắm của môt thời đạp đất,
Kiếm ngang trời phiêu bạt giữa binh đao!

…Nay dừng lại giữa trời mây non nước,
Còn ai đây ? Mời chén rượu tương phùng!
Núi lặng lẽ ... Ngàn năm trơ vách đá,
Trăng im lìm ... Chờ đợi khách qua sông...

Tú lang thang
===================================
 
 
Con biết làm sao trả được công ?...

Chuông gỏ bên chùa vọng Sắc Không,
Vu Lan muôn vạn cánh hoa hồng.
Ơn cha đức trọng cao hơn núi,
Nghĩa mẹ tình dầy thẳm tựa sông.
Vất vả mẹ nằm bên chiếu ướt,
Gian nan cha lội giữa nương đồng.
Ơn cha nghĩa mẹ như trời đất,
Con biết làm sao trả được công ?...

Tú lang thang 
===========================
 
 
LIỂU CHƯƠNG ĐÀI


Liểu Chương Đài hỡi ! Liểu Chương Đài,
Ca nữ ngày xuân hát tăng ai,
Mi biếc mắt xanh màu giếng ngọc,
Môi hồng má thắm sắc hươngtrời ?
Ngày đi tin nhạn ngàn quan tái,
Năm đợi thơ chàng vạn dặm khơi.
Cành liểu bên hồ xưa còn đó,
Gặp nhau tim đập...chẳng nên lời ...

Dương Lam


Điển Tích Truyện Kiều - Liễu Chương Đài



Khi về hỏi liễu Chương đài
Cành xuân đã bẻ cho người chuyền tay .[Nguyen Du]


Đời vua Đương Huyền Tông có chàng tú tài họ Hàn , nổi tiếng là danh sĩ, lên kinh đô Trường An chuẩn bị thi tiến sĩ. Chàng ta thuê phòng trọ ở phố Chương đài, phía Tây kinh thành.

Cạnh bên nhà họ Hàn là nhà Liễu thị, một ca nữ tài sắc đã làm đắm say lắm tao nhân mặc khách, nhưng không ai dám ngỏ tình, vì giai nhân đã có vị tướng quân họ Lý bảo bọc. Mỗi lần tướng Lý đến thăm Liễu thị, đều có mời Hàn sang chơị. Hai người đối ẩm trong giọng ca tiếng đàn nàng Liễụ.. Phần Liêũ thi, những lúc ở nhà một mình, lại thường nhìn qua kẽ vách dòm sang nhà Hàn. Liễu thị thấy Hàn tuy nghèo khó, nhưng lại rất phóng khoáng, hiếu khách. Nhìn trộm lâu ngày, thấy thương, rồi thầm yêu chàng tú tàị. Hôm đó, Lý tướng quân đến, Liễu thị đánh bạo, thưa:

- Hàn Tú tài là người có hoàn cảnh khó khăn nhưng lại rất hào sảng. Tương quân đã kết thân với chàng ta, thì thiếp nghĩ cũng nên tìm cách giúp đỡ.

Tướng Lý gật gù, cười độ lượng, truyền Liễu thị bày tiệc, rồi mời Hàn sang nói chuyện:

- Hàn Tú tài là bậc danh sĩ ; Liễu thị là kỹ nữ tài sắc. Danh sĩ mà sánh duyên cùng tài sắc chẳng phải là xứng đôi lắm sao?. Ta đứng chủ hôn cho đôi lứa.

Cả hai người được gá duyên đều ngây người trước thái độ bao dung của vị tướng quân. Qua hồi xúc động, đôi tân lang lạy tạ ơn vị tướng quân " fair play " nàỵ Sau đó, Lý tướng quân từ biệt , hai người sống chung với nhau như vợ chồng, tình yêu tha thiết.

Tú tài Hàn tuy là người lỗi lạc, nhưng thi tiến sĩ lại không đỗ. Vợ chồng không lấy thế làm điều khổ tâm, vẫn thương yêu nhau trong cuộc sống hàn vị. Bốn năm sau, có quan Tiết độ sứ Thanh Châu là Hầu Di Dật, từ lâu ngưỡng mộ tài năng của Hàn , đã tâu với vua xin chàng về làm tòng sự. Hàn phải về Thanh Châu nhận chức, hẹn với Liễu thị khi cuộc sống ổn định, sẽ trở về lại kinh đô rước nàng.

Nhưng rồi công việc tất bật, sau ba năm Hàn không về kinh được, gởi cho nàng lá thư với nỗi phập phồng nàng kỹ nữ đã ôm cầm sang thuyền khác:

"Chương đài Liễu, Chương đài Liễu
Tích nhật thanh thanh kim tại phủ
Túng sử trường điều tự cửu thùy
Dã ưng phan chiết ta nhân thủ ".
(Liễu Chương đài, Liễu Chương đài
Còn chăng thuở trước dáng xanh tươi
Thướt tha vẫn giống như năm nọ
Vin bẻ đành tay kẻ khác rồi!

Đọc thơ, Liễu thị hiểu là chồng âu lo mình phụ bạc. Nàng đáp thư:

"Dương liễu chi, phương chi tiết,
Khá hận niên niên tặng ly biệt.
Nhất diệp tùy phong hốt báo thu
Túng sử quân lai khởi kham chiết ".
(Nhành dương liễu, trạc xuân xanh
Đeo nặng bao năm nỗi biệt tình
Chiếc lá gió đưa, thu đà tới
Chàng về chưa chắc được vin cành.

Sau đó, Liễu thị xuống tóc vào nương cửa Phật, tránh lũ bướm ong quấy nhiễu.

Thương cho nàng. đã vào chùa mặc áo nâu sồng mà vẫn không yên câu kinh tiếng mõ. Phiên tướng Sa Tra Lợi đang tại chức Xạ Kỵ tướng quân của vua Đường Huyền Tông, xông vào thiền môn, bắt Liễu thị về làm thiếp.

Thời gian cũng qua đị.

Mươì hai năm sau, Tiết độ sứ Hầu Di Dật về kinh công cán, Hàn tháp tùng. Về đến Tràng An, Hàn thăm dò tin tức mới biết vợ mình đã sa vào tay kẻ khác. Thế cô, phận nhỏ đành im tiếng. Một hôm, đang tảng bộ trên phố thì gặp một cổ xe ngựa thong thả đi quạ Trên xe chợt có giọng đàn bà vọng ra:

- Có phải Hàn viên ngoại ở Thanh Châu đó không ?.
Nghe giọng nói, Hàn rúng động, ấp úng chưa kịp trả lời, thì người trên xe tiếp:

- Ngày mai, thiếp cũng sẽ qua đường này. Xin chàng hãy đến đây cho thiếp trông thấy lần cuối.

Hôm sau, y hẹn, Hàn đứng chờ đợi tình. Chiếc xe đến, từ trên đó ném xuống chiêc khăn hồng bọc ngoài một hộp sáp thơm. Giọng đàn bà thổn thức:

- Cảm ơn chàng, em đã trông thấy chàng lần cuốị ...Vĩnh biệt phu quân.

Xe vụt chạy nhanh mất hút. Đêm đó, Hàn phải dự tiệc với hàng quan chức ở kinh thành nơi một tửu lầu sang trọng. Trong tiệc, mọi ngươì đều cười nói vui vẻ chỉ có mình Hàn mặt ủ mày ê . Có người gạn hỏi nguyên nhân; Hàn phải đem chuyện mình kể trong bàn tiệc. Hàn vừa dứt lời, viên tướng trẻ Hứa Tuấn ném mạnh chén rượu xuống đất đánh "xoảng", cất giọng oang oang:

- Giữa kinh thành này mà cũng có quan triều đình làm loạn vậy sao ? Tiểu nhân này, tuy tài hèn sức mọn nhưng cũng xin được ra tay, đưa phu nhân về cho Hàn viên ngoạị Xin Hàn viên ngoại hãy viết ít chữ để làm tin với phu nhân.

Hàn chép lại bài thơ Liễu thị đã gởi cho mình mười lăm năm trước khi vào qui y cửa Phật. Hứa Tuấn nhận thư, phóng ngựa đến tư dinh của Sa Tra Lợị Tướng Phiên này đang vắng nhà. Hưá Tuấn lớn tiếng với đám gia nhân:

- Tướng quân bị ngã ngưạ, thương tích nặng, e khó qua khỏị , Ngài bảo ta về rước phu nhân cho ngài gặp mặt.

Hứa Tuấn phóng ngựa chạy thẳng vào dinh. May mắn, Liễu thị đang sắp sửa nhờ ba thước lụa kết liễu đời mình., thì nhận được bài thơ tình của mình đã viết cho tình lang. Hứa Tuấn đỡ bà lên mình ngựa, phóng như bay trở về tửu lầụ… Có ai đang hồi hợp chờ đợi, lồng ngực thình thịch liên hồị... Rồi, hai trái tim cùng chung nhịp đập.

..[Cành liểu bên hồ xưa còn đó,
Gặp nhau tim đập...chẳng nên lời .]
 
=================================
 
 
THƠ-RƯỢU



Đề THƠ chúc tết tặng thay tiền

Chút RƯỢU đưa đường đón tất niên

Đếm thử bầu THƠ bao nặng nhọc

Đong xem túi RƯỢU mấy ưu phiền

Ngâm THƠ với RƯỢU đùa THƠ thánh

Đổ RƯỢU vào THƠ bảo RƯỢU tiên

Ví thử xoay THƠ thành bạc nhỉ

Thà đem đổi RƯỢU uống vơi ghiền.

TUYỆT THẾ NHÂN GIAN




THƠ RƯỢU HOA EM



Thơ đổi rượu ngâm uống đả ghiền,

Ruợu đùa thơ thiệt quả thần tiên.

Vần thơ xướng họa vui sum họp,

Chén rượu ngâm nga đuổi muộn phiền,

Rượu uống tàn đông chờ hội tết,

Thơ đề xuân lại đón tân niên.

Nửa đêm hoa nở thơ thành rượu,

Thơ -Rượu -Hoa -Em - túy ngọa tiền...

Tú lang thang 
 
===============================
 XƯỚNG
THÀNH PHỐ HOA

Cao ngất trời mây cõi mộng hoa
Rừng thông bát ngát thoảng hương hoa
Lâm Viên lộng gió cao nguyên lạnh
Đà Lạt mờ sương thành phố hoa
Mặc khách say sưa miền sơn cước
Tao nhân nhàn nhã chốn phù hoa
Đa tình bao kẻ khi rời bước
Vương mãi bên mình một cánh hoa.

Tuyệt thế nhân gian

MỐI DUYÊN SÔNG NƯỚC

Bờ sông cỏ phụng mọc như hoa
Bến nước thu phong trổ bóng hoa
Thuyền gỗ lờ đờ người kiếm cá
Xe bò loáng thoáng ai xem hoa
Chàng trai dưới sóng tay chài cá
Người đẹp trên bờ mắt ngắm hoa
Ngước mặt nhìn lên không chớp mắt
Đêm về mãi nhớ bóng nàng hoa

Đông Hòa

EM & HOA

Hôm ấy gặp em giữa chợ hoa
Ngẩn người cứ ngỡ mắt ta hoa
Mình ngà vóc ngọc mờ trăng lạnh
Mắt phượng mày ngài tỏ dáng hoa
Các cụ ông ngồi xâu giỏ cước
Mấy bà lão đứng xỏ đài hoa
Khách du ngơ ngẩn dừng chân bước
Đồng thốt nên lời "Đẹp tựa hoa!"

Ðông Tà - CSL

KIẾP HOA

Tô điểm cho đời rạng rỡ hoa ,
Cuộc đời ngắn ngủi cũng là hoa .
Sáng cười trong nắng khoe hương sắc ,
Đêm khóc trên cành rũ lá hoa .
Người quý ươm trồng nơi cảnh đẹp ,
Kẻ cần buôn bán chốn phồn hoa
Cũng là thân phận trời sinh đó ,
Sao chóng phai tàn hỡi kiếp hoa !

vivi02


CẢM CUỘC ÐỜI


Sao người mộng mị cảnh xa hoa
Có sướng chi đâu kiếp bướm hoa
Giữa chốn lợi danh lo tá hỏa
Nơi phường lừa lọc nhiễm ba hoa
Mịt mù lối sống thành tha hóa
Bỏ mặc nhân tâm tối sắc hoa
Chẳng dám luận bàn câu phước họa
Chỉ xin giữ lại chút lòng hoa...
BHD2

KIỀU HOA

Hiếm được như nàng một dáng hoa
Bao đời quân tử mộng tìm hoa
Anh hùng Từ Hải cờ sai nước
Thục nữ Thúy Kiều chịu tiếng hoa
Hận kẻ bạc tình xa lệ nhụy
Thương người tri kỷ xót tim hoa
Chữ TRINH ba bảy đường chung thủy
Tắm nỗi đau đời vẫn vẹn hoa.

Kim Giang

ĐÓN TẾT NGẮM HOA

Vui tết cùng em thưởng lãm hoa
Lầu son gác tía một rừng hoa
Lả lơi hoa thắm, tha hồ . . . Bướm
Lơ lửng bướm bay, mơm mởm . . . hoa.
Kia trúc, kia mai khoe sắc thắm
Đây lan, đây cúc mượt mà hoa
Gió xuân thoang thoảng mùi hương phấn
Ngây ngất bên nhau đẹp tựa hoa

Trần Mạnh Hùng


EM LÀ THƠ NỞ HOA

Có phải em là thơ nở hoa ?
Xuân về cánh bướm lượn vờn hoa
Trăng khuya rượu chếnh vùi hương tóc
Chiều muộn thơ tràn thoảng phấn hoa
Kỳ ngộ gió đưa mây hợp phố
Vô duyên nước chảy mộng phù hoa
Đêm xuân gối mộng say hồn khách
Bỏ áo rời xiêm rối nguyệt hoa...

Tú lang thang 
==========================
 
 
THƠ ĐƯỜNG Tú lang thang 28.09.2012 02:06:07 (permalink)
0
Bình luận bằng thơ thất ngôn bát cú:
108 anh hùng Lương sơn bạc

16 - MỘT VŨ TIỄN -TRƯƠNG THANH *

Hiên ngang mãnh hổ địch quần hùng
Thảo khấu phen này quyết chẳng dung
Thoái ngựa vờ lui gươm mới tuốt
Đà đao giả chạy đá liền vung
Anh hùng dấn tới mình tê bại
Hảo hán xông vào óc vỡ tung
Chinh chiến bao năm từng bất bại
Giang hồ bày kế nhập theo cùng.

Tuyệt thế nhân gian


Trương Thanh mãnh tướng quả anh hùng
Đối trận sa trường thế chẳng dung
Ném đá thần sầu bao kẻ khóc
Hồi thương qủi khốc lắm người run [1]...
Giang hồ trên ngựa chưa từng bại
Hào kiệt dưới sông phải ngã tung [2]
Duyên gặp Quỳnh Anh [3]mê quận chúa
Mến Lương sơn bạc quyết theo cùng

Tú lang thang


[1] ngoại vận]
[2]Trương Thanh bị Ngô Dụng dùng mưu phục binh bắt dưới nước...
[3]quận chúa Quỳnh Anh một kỳ nữ tài sắc...

Có bài thơ ca tụng quận chúa Quỳnh Anh sau đây cùng thưởng thức :

Giai nhân hồi mã tú kỳ dương
Sĩ tốt tướng quân cá cá mang
Dẫn nhập trường lâm nhân bất kiến
Bách hoa tùng lý cách hồng trang .


Giai nhân quay ngựa bóng cờ bay
Tướng sĩ ai ai vội vã thay
Khuất nẻo rừng xa người chẳng thấy
Trăm hoa che khuất bóng hồng đây .



* Trương Thanh (张清) là một trong 36 Thiên Cang Tinh nằm trong 108 anh hùng Lương Sơn Bạc, sao Thiên Tiệp Tinh, biệt hiệu là Một Vũ Tiễn (没羽箭), có biệt tài ném đá rất cao cường.
Đánh bại một lúc 14 viên tướng của Tống Giang...
Trong trận đánh Điền Hổ, Trương Thanh đã giả dạng một người khác và đột nhập vào quân Điền Hổ, rồi lấy quận chúa Quỳnh Anh,cùng Quỳnh Anh bắt Điền Hổ...
<bài viết được chỉnh sửa lúc 30.09.2012 02:17:02 bởi duonglam >
 
=========================================
 
 
 
Bình luận bằng thơ thất ngôn bát cú:
108 anh hùng Lương sơn bạc


13-HOA HÒA THƯỢNG LỖ TRÍ THÂM *



Vô tình mắc nạn trốn lên chùa
Tính khí ngông nghênh lại thích đùa
Khoác áo cô dâu còn bỡn cợt
Vào vai sư phụ cố ăn thua
Thương đời chán phật vung tay đấm
Cứu bạn trừ gian xách gậy khua
Sức vóc rung cây, cây bật gốc
Một đòn thuyền trượng chống quan vua.

Tuyệt thế nhân gian


Chẳng phải thích tu sống tại chùa
Là Hoa Hòa thượng thích trêu đùa
Mâm ăn nguyên cổ sư ù chạy
Rượu uống đôi thùng bạn né thua
Tay chuyển càn khôn cây bật gốc
Gậy vần nhật nguyệt gío mưa khua
Lên Lương Sơn Bạc làm Đầu lãnh
Trượng múa trời nghiêng...há ngán vua ?..

voduonghonglam



*Lỗ Trí Thâm 鲁智深, tên thật là Lổ Đạt ,biệt hiệu là Hoa Hòa Thượng là một trong 108 anh hùng Lương Sơn Bạc, một trong 36 Thiên Cang Tinh, vị trí : 13 ,
-Đệ tử Trí Chân trưởng lão ở Ngủ đài sơn , có sức khỏe cường tráng, nhổ bật gốc dương liễu ở trước chùa Trấn Quốc.
-Chức vụ : Đầu lĩnh Nhị long sơn
-Binh khí: Thuyền trượng,giới đao.
<bài viết được chỉnh sửa lúc 30.09.2012 05:08:08 bởi duonglam >
  ===============



     

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét